Translation of "'s offensive" in Italian


How to use "'s offensive" in sentences:

These rags he's wearing give off a stench that's offensive to the dignity of this tribunal.
I suoi cenci emanano un puzzo che offende la dignità di questo tribunale.
It's a stereotype, and it's offensive.
E' uno stereotipo ed è offensivo.
Do you think it's offensive to say that, like, all women are crazy?
Pensi sia offensivo dire che, tipo, tutte le donne sono pazze?
I've brought some burritos, some color greens, some pad thai, love pad thai it's colored greens doesn't really make sense, cause you don't call it colored people that's offensive
Potevo portare dei burrito, dei fagioli di colore messicani, degli spaghetti tailandesi, li adoro. Si chiamano fagioli neri. Ah, non credo proprio, mica dici "persone nere".
"Well, it's offensive. " And I was like: "That's outrageous. "
"Beh, è offensivo." Ed io ero tipo: "Questo è oltraggioso."
It's offensive and it makes him look like a fool.
E' offensivo e lo fa sembrare uno stupido.
I think that's offensive to texans.
Credo sia offensivo per i texani.
You know, Leo, you really shouldn't say that, it's offensive.
Sai, Leo, non dovresti usare quell'espressione, e' offensiva.
Something about you publicly calling her a whore at Jordan's offensive faux-Fifty Shades of Grey book launch.
Qualcosa sul fatto che le hai dato pubblicamente della puttana a quell'offensiva festa per il lancio della brutta copia di "50 sfumature di grigio".
He prefers Sasquatch 'cause, uh, Bigfoot's offensive,
Preferisce Uomo delle Nevi perché... - Piedone è offensivo.
What's offensive is you keep choosing to ignore...
È offensivo che continui a ignorare...
Now, one of us thinks it's offensive.
Allora, uno di noi due crede che sia offensivo.
What's offensive is that a photograph of two idiots wearing hijabs automatically gets labelled as terrorism.
La cosa offensiva è che la foto di due idiote in hijab viene subito etichettata come terrorismo.
It's very degrading, it's offensive, and you, you just don't have the time to learn all those dolphin sounds.
E' molto umiliante e offensivo, e poi non hai nemmeno il tempo per imparare tutti quei versi da delfino.
It's offensive to me and to all the women whose votes he's asking for.
E' offensivo per me e per tutte le donne a cui sta chiedendo il voto.
I think it's offensive, and I think it's ridiculous.
Lo ritengo offensivo e anche ridicolo.
It's offensive that I'm saying that you should be smart?
Dire che sei più matura di me è offensivo?
Yes, it's offensive that I have to be the smart one all the time!
Sì, è offensivo che tocchi sempre a me!
Don't you know it's... offensive to disrobe in front of a lady?
Non sai che e' offensivo spogliarsi di fronte a una signora?
It's offensive, but that's always been your strong suit.
E' offensivo, ma e' sempre stato il tuo forte.
I don't like to say "Jew's harp" because it's offensive to Jews.
Ma è meglio non dirlo troppo forte, perché ha una pessima fama.
First of all, that's offensive to me as half Scottish.
Primo, mi offende come mezzo scozzese.
And you might want to get that translated, in case it's offensive.
E tu dovresti fartelo tradurre, magari e' offensivo.
I don't like to use this phrase because it's offensive to our kind, but you are a bad dog!
Non mi piace usare questa espressione, perche' e' offensiva per noi, ma sei un cane cattivo.
And they kept arguing the point, "no, it's offensive, it's offensive, "
E loro insistevano: "No, e' offensivo, e' offensivo".
You can't do that, that's horrible, that's offensive!
Non puoi farlo. E' orribile, e' offensivo!
Okay, so Shea's offensive coordinator up in the press box, calling plays down to the coaches on the sidelines.
Ok, allora Shea e' l'offensive coordinator nella tribuna stampa e comunica gli schemi agli allenatori in panchina.
Come on, I know it's offensive, but you gotta admit, it's funny.
Dai, lo so che è offensivo, ma devi ammettere che è divertente.
So if I snap, it's offensive, and if I don't snap, it's offensive for the exact same reason?
Quindi, se sbotto e' offensivo, e se non sbotto, e' offensivo per la stessa identica ragione?
That's offensive to actual poor people.
E' un'offesa verso chi e' veramente povero.
It's offensive to have to waste our time like this every single day.
È offensivo dover sprecare il tempo così ogni giorno.
2.2768077850342s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?